Promoción de la lectura

La literatura infantil y juvenil (LIJ) es un mundo sin límites. Conoce todo un abanico de instituciones, revistas, páginas web y blogs que te ayudarán a guiarte en él.

Recursos Digitales

La generación digital de nuevos lectores tiene su propio espacio en la web. Lee, juega y escribe con los recursos que te proponemos.

Portada del libro Quijote (1605) tuneadoA todos aquellos cuya cabecita cuando escuchan hablar sobre Don Quijote de la Mancha parece abrumarse, tienen aquí un lazo-atajo que puede unirles a una de las obras maestras de la literatura universal, que no es poco. Y es que este libro a veces parece estar marcado por un estigma, mas se trata tan sólo de las malas lenguas, porque aquel que llega a entender su grandiosidad queda prendado.

El profesor teldense y "cervantófilo" Victoriano Santana Sanjurjo, conociendo por su propia experiencia como docente esta tendencia de reacción del alumnado, ha creado de su puño y letra "El Quijote (1605) tuneado", una adaptación de la obra de Don Miguel de Cervantes publicada por Mercurio Editorial en la colección Biblioteca de Clásicos Adaptados. Las ilustraciones que le acompañan están realizadas por su hermana, Nuria Santana Sanjurjo. De esta manera, se trata de un libro que nos allana el camino de entrada, que nos resalta las "mejores escenas" de la primera parte del original, que nos presenta con un lenguaje directo y sencillo la figura del Ingenioso Hidalgo Don Quijote de la Mancha. Y todo ello empleando el español que se habla en Canarias pues, según el propio Victoriano: "me siento más cercano a un no huyan que a un no huyáis, como señalo en la adaptación".

El Quijote (1605) tuneado es una obra dirigida a alumnos de secundaria, fundamentalmente. Como son estudiantes, el libro contiene también "Complementos, actividades y otros equipajes" para poder desarrollar lo que se ha leído.

Pero leamos lo que nos dice el propio autor:Ilustración del libro Quijote (1605) tuneado

Me gustaría que este Quijote que ofrezco sea atractivo para ese lector que desconoce la obra principal o que la rechaza por vaya uno a saber qué motivos. Mi deseo es que este hipotético lector pueda llegar a plantearse que si esta adaptación es agradable, qué no cabría espera de la obra original. La selección de lo más interesante de la primera parte obedece al objetivo de acercar el Quijote y predisponer al escolar, sea de la edad que sea, para que su curiosidad le conduzca al texto completo. En el fondo, esta versión es como un gran zurrón en el que se guarda y ofrece al lector -cualquiera que se considere estudiante- una extensa conversada llena de ofrecimientos sobre la lectura, así, en general, y sobre los libros; llena de piecitas sueltas y, como digo yo, digestivas en las que hablo de la novela y de su autor: un qué por aquí, un “fíjate en esto”, algunas traducciones, no pocos comentarios… y, cómo no, diez capítulos que he preparado para que este lector que visualizo no rechace la lectura, no rechace los libros porque sean grandes o del pasado, no rechace el don de la curiosidad que todos los seres humanos tenemos".

Les dejamos con una entrevista a Victoriano Santana Sanjurjo, realizada por Canarias Cultura, y la noticia fuente de esta entrada:

 

La Hora del Cuento

 

Narración oral o lectura de un cuento a partir del cual se desarrolla una actividad pedagógica encaminada a fomentar la lectura y su comprensión.

 

Go to top